HANDKE: PSYCH-BIO: developing

INTRO | PURPOSE | Photo Page | NEWS | CONTACTS | LYNX | 1942-1954 | SEMINARY | GRAZ | GERMAN YEARS | PARIS ONE | GUESTS | SALZBURG YEARS | PARIS TWO | PSYCH-TWO | PSYCH-THREE | PSYCH-VI

THIS SITE COMBINES THE SITES HANDKEPSYCHO.SCRIPTMANIA & HANDKEBIO.SCRIPTMANIA
INTO THE ONE SITE FOR THIS APPROACH, WHICH IS ALL THAT IS REQUIRED, AND SINCE HANDKE'S BIOGRAPHY & PSYCHOLOGICAL DEVELOPMENT OUGHT TO BE CONSIDERED SIMULTANEOUSLY. THE ARTISTIC DEVELOPMENT IS COVERED IN THE SITES THAT DEVELOP OUT OF THE MAIN SITE
handke.scriptmania.com
AND ARE:
handkedrama.scriptmania.com
handkeprose.scriptmania.com
handkebild.scriptmania.com
handkefilm.scriptmania.com
SOMEWHERE IN THESE PAGE THE NOTION OF "HANDKE-THE ARTIST" OUGHT TO BE DELINEATED....
michaelroloff@hotmail.com

 

to  the various subsites:

http://www.handkedrama.scriptmania.com

and is 'LYNX' PAGE to access the 12 other subsites.2006   

 

below an index to the entire handke.scriptmania project

I have completed the monograph, and will be presenting condensed version of it at a variety of venues, starting this year.

michael roloff

scriptoman @

lycos.com

 

THIS SITE, ON ITS RESPECTIVE PAGES, ADDRESSES BOTH THE BIOGRAPHY AND PSYCHOLOGICAL DEVELOPMENTS OF PETER HANDKE.

PSYCH I IS DEVOTED TO AN EXPLORATION OF HANDKE'S AUTISM & SOME OF THE ATTENDANT COMPLICATIONS ARISING THEREFROM...

PSYCH II IS DEVOTED TO THE CONSEQUENCES OF PROLONGED EXPOSURE TO VIOLENT PRIMAL SCENES...

PSYCH III IS DEVOTED TO THE PSYCHO-LINGUISTIC DIMENSION AS IT RELATES TO THE TWO ABOVE PSYCHOLOGICAL APPROACHES

IN ALL OTHER BIOGRAPHICAL RESPECTS, THE SITE PROCEEDS IN INCREMENTS OF SEVEN YEARS, COVERING HANDKE'S EARLY CHILDHOOD & ADOLESENCE; THE VARIOUS STAGES OF HIS WRITING CAREER AS THEY ARE OR ARE NOT MANIFESTED IN HIS WORK - AND THE PLACES THAT ARE SO IMPORTANT TO THE WORK, WHENCE IT IS GROUNDED.



THIS LINK WILL TAKE YOU DIRECTLY TO THE MAIN SITE handke.scriptmania.com
ttc

below an index of all major and major minor pieces on the entire handke.scriptmania complex

HANDKE, Peter

excerpts from books, full length pieces, also in translation into English, French, Spanish
The slide show on the main site contains collections of secondary pieces, say the FAZ pieces during the period of the Serbian controversy, the 60the birthday pieces, the Gilman essay, I will not enumerate them right now but only call attention to this important resource.

I only name the site[s] on which the pieces can be found, since the order and even the names of the individual pages [it's 18 pages per site] can change. I will try to update this on a bi-annual basis & complete site by site by the end of February 2006. Reviews will be listed in the index only if of substantial nature.


HANDKE, Peter,
excerpts from books, full length pieces, also in translation into English, French, Spanish.


Abschied von Oesterreich:Das Baguette auf der Jukebox, [main]
Da quando una volta, per quasi un anno, era vissuto immaginando [main]
Pomeriggio di uno scrittore [main] Bildverlust excerpt, [main]
Kindergeschichte excerpt [main, several]
Die Wiederholung , excerpt [main]
Don Juan [an excerpt, in English, main site]
Mein Jahr in der Niemandsbucht [excerpt, main site]
Introspection [Selbstbezichtigung [excerpt in French, main]
Am Felsfenster Morgens, excerpt, [main and prose2 sites]
Opening poem of Walk About the Villages [Man from Overseas], [main]
Head Coverings in Skopje & Attempt to Exorcise One Story By
Means of Another
[from Thucidedes, Abbot translation, main]
ONCE AGAIN FOR THUCYDIDES, Translated by TESS LEWIS

Peter Handke: Der Krieg ist das Gebiet des Zufalls [yugo site]

"Vor der Reise
Schon lange, nun fast vier Jahre lang, seit dem Ende des Krieges in Ostslawonien, der Zerstoerung von Vukovar, seit dem Ausbruch des Krieges in Bosnien-Herzegowina, hatte ich vorgehabt, nach Serbien zu fahren.
[yugo site]
SCHULFREI oder: Der Staat und der Tod Fragment von Peter Handke (1975) [drama site]
Was ich nicht bin, nicht habe, nicht will nicht moechte -- und was ich moechte, was ich habe und was ich bin
(Satzbiografie) What I am not, dont have, dont wish, wouldnt lik
e [main]
SINGULAR AND PLURAL [1968] [main]
Tablas von Daimiel :Ein Umwegzeugenbericht zum Prozess gegen Slobodan Milosevic [excerpt, main & handkeyugo site]
Winterliche Reise,
excerpt [main & Yugo]
A Letter to Wolfgang Schaffler, with commentary by Jochen Jung [scholar and main sites]
Cuando el nino era nino , Romance Site, main site
When the child was a child, [main]
Ueber die Doerfer [excerpt [main + handkelectures site]
Ueber Anselm Kiefer [main and handkebild sites]
Walk About the Villages, extensive excerpt, handkelecture site.
Vom Uebersetzen [several pages as photos on the translation page of the main site]

There are excerpts from all the plays in translation into English at the handkelectures site
INTERVIEWS: With Thomas Steinfeld, Norbert Jocks, Isolde Schaad, Herbert Greiner [main site]
=======================================

MAJOR AND MAJOR MINOR PIECES


Abbott, Scott, [1] unpublished letter to New Republic; [2] review of Unter Traenen Fragend;
[3] A Reasonable Dictionary; [main and Yugo sites][4] THE RHETORIC OF WAR & PEACE.

SCOTT ABBOTT

Aigner, Thomas: Aufatmen und schauen Zum Widerschein des Kinos in Prosatexten Peter Handkes [main + drama 1]

UDRUZENJE KNJIZEVNIKA SRBIJE
ASSOCIATION OF WRITERS OF SERBIA


Baranczek, Stanley, Review of A Slow Home-Coming [main site]

Barry, Thomas , Reading/Writing: Short Pieces on Two Non-Fiction Texts by Peter Handke [main & scholar site]
BARTMANN, CHRISTOPH : [PROSE2 SITE]
Bombitz Attila: A HATAERAETLEPES [scholar]
Bernstein, Richard: Reviews On a Dark Night I Left My Silent House
BOERDEGANG, MICHAEL & HARTMUT WICKERT: ZURUESTUNGEN FUER DIE UNSTERBLICHKEIT [main and drama2]
Brunskill, Ian: a review of the Don Juan novel



Corliss, Richard: R eview of Wings of Desire. Directed by
Curwen, Thomas, A review of Sorrow Beyond Dreams


Dannemann, Ruediger: Reisender durch die Niemandsbucht [scholar]

Apres un bref sejour en Macedoine et au Kosovo, lecrivain Regis Debray a publie le 13 mai, dans Le Monde, une Lettre dun voyageur au president de la Republique [yugo]
Degens, Marc: Einladung Peter Handke zu lesen
[scholar]
Deichman, Thomas: [1]Interview with Klaus Peymann [drama site] [2]
Rabenkraehen und Elstern TAGEBUCH Eine Reise mit dem Schriftsteller Peter Handke durch den Krieg
Downey, Roger: A review of HOUR, [main site and drama 2]


Fischbein, Juliana: El viaje de +Wilhelm+ de la literatura al cine Goethe-Handke-Wenders [main, film and romance sites]
Furse, Anna: On Kaspar [drama site one]


Gass, William: A long review of My Year in the No-Man's Bay prose and main site]
Gillette, Kyle: [1] Words and Things, Language, thingness, and
[2] Epistemology in Handkes Kaspar [main, scholar and drama sites],
Gilman, Richard: Peter Handke, from The Making of Modern Drama, Slide Show, main site
Rencontre avec Georges-Arthur Goldschmidt [translati



Galle, Birgit, re Abwesenheit/ [film]

Greiner, Ulrich: [1]Das grosse Staunen des Peter Handke In seinem neuen wunderbaren Buch =Gestern unterwegs= erfaehrt man das Glueck des Lesens [2] various reviews [prose sites]; [3] Interview
Grimm, Reinhold: Review of Einbaum [drama I + 2], grim indeed! A professor who can't read & must have never seen a film!

Gundelach, R: Geld ausgeben ist eine Kunst (1996) making of left handed woman [film
Gutmann, Daniel: Mystik und PopkulturPeter Handke: Versuch ueber die Jukebox [main]


HAIDER, Hans: Menschwerdung als Strafe Kaspar von Peter Handke in einer breitgedehnten, dennoch sehenswerten Interpretation von Helmut Wiesner in der Wiener Gruppe 80. [drama one site]
Hamm, Peter: Main site, [1] Peter Handke oder Die Zuruecknahme des Urteils; [2] several reviews [prose sites] Die Einfrauexpedition zum Eintagsvolk zu Peter Handkes neuem Roman; Auf Verwandlungen geht unsere tiefste Lust [prose 2 site,main]
HAMMER, STEPHANIE BARBE: [1] ON THE BULLS HORN WITH PETER HANDKE: DEBATES, FAILURES, ESSAYS, AND A POSTMODERN LIVRE DE MOI & [2] Just like Eddie, or
as far as a boy can go: Vedder, Barthes, and Handke Dismember Mama
[both scholar]
HARTWIG, INA: CONVERSATION BETWEEN NORBERT JOCKS AND PETER HANDKE...[2] Peter Handke: In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus.

Hoeltgen, Stefan: prose II site
Huice, Vincente: [1] Mirando hacia otra parte Peter Handke durch die Sierra de Gredos [romance and main sites] + [2] PETER HANDKE: SUGERENCIAS DESDE UNA NARRATIVA ANTI-TRAGICA ? [scholar site]
HORVATH Krisztina: Warum versagt die Sprache? Kommunikations-stoerung in Peter Handkes Werk [scholar]

Human Rights Archives on the Genocide in Bosnia(and the attempted genocide in Kosovo) [yugo]


Jocks, Norbert: [1] KUNST UND LITERATUR: DIALOGE DES UEBERGANGS Peter Handke und die Kunst,
[2] Peter Handke und die Kunst [main and bild sites] [3] Interview with Handke, mainsite


Frank Kermode: The Goalie's Anxiety at the Penalty Kick/
Short Letter, Long Farewell/ A Sorrow Beyond Dreams: A Life Story/
[main and prose sites]

Kilb, Andreas: DAS NEUNTE LAND [yugo]

KINZER, Stephen: G erman Writer Sets Off Storm on Serbia
KLUY, ALEXANDER: Review of One Night... [prose 2]


de Langbehn, Regula Rohland: Hispanisches bei Handke und die Kunst [romance + bild site]

Dicatating Consensus
The media come between Serbia and the world.
Review by
Paul Lekas

Levine, Mark: a review of One Dark Night I left my Silent House [main & prose]
Loeffler, Sigrid: Peter Handke und die Kontroverse um seine Streitschrift Gerechtigkeit fuer Serbien [main and yugo sites]


Maristed, Kay: a review of One Dark Night I left my Silent House [main + prose]

MCKEON, BELINDA :When Peter Handke burst onto the European literary scene of the late 1960s, [prose]

Nova drama Petera Handkea =Voznja cunom ili komad za film o ratu= u reziji Dejana Mijaca

Was Slobodan Milosevic bei seiner beruehmten Rede im Kosovo am 28. Juni 1989 wirklich gesagt hat
MROWCZYNSKI, Rafael: Krucjata przeciw +consensusowi mediow+ Peter Handke szuka sprawiedliwosci nad rzekami Serbii [scholar]



PARLAMENTSKORRESPONDENZ/ BL/03.06.1996/Nr. 332
PETER HANDKE LIEST IM PARLAMENT AUS GERECHTIGKEIT FueR SERBIEN


Parry, Christoph: Landscapes of Discourse. A Study of the Work of Peter Handke in the Context of the Contemporary Novel [scholar]
Pichler, Georg: two pieces in German on Handke and Goethe and Handke and Cervantes [main and scholar sites]

Radakovic, Zarko : Die Bruecke ueber die Drina [English translation of Serbian text, main and Yugo sites]
Raskin, Richard: Interview with Wenders about Wings of Desire [main]

Sunday, January 12, 1997 Home Edition Section: Book Review Page: 12 Short Book, Long Apology; A JOURNEY TO THE RIVERS: Justice for Serbia. By Peter Handke . Viking: 83 pp., .95 By: DAVID RIEFF [yugo]

Reinhardt, Bernd: Austrijski Pisac Peter Handke, Evropsko Javno Mnjenje, I Rat U Jugoslaviji [yugo and main site] also in English and German.

Der Journalismus hat versagt

Mit seiner Kritik an der Berichterstattung ueber den
Balkankrieg hat Peter Handke in Deutschland eine erbitterte
Mediendebatte ausgeloest. Was aber, wenn er am Ende recht
behalten sollte?


Von Wolfgang Reiter


Roloff, Michael: Weaving a Handke Carpet, on One Year in the No-Man's-Bay, prose site; two long pieces on the Serbian Adven tures [Yugo site], a review of Three Assayings, [prose site], a long review of Subday Blues , [drama2 site]; an explication of The Piece about the Film about the War , [Drama2 site]; part of the postscript to Walk About the Villages, [drama site]; A piece on translating the early plays, the Sprechstuecke,
A 30 Year-After Near-Posthumous Note on Peter Handkes Public Insult;[main and translation site]; THE HISTORY OF AN INVESTIGATION: PART I OF THE CASE OF PETER HANDKE [main + psychobio site]; SEATTLE ORGANON FOR HANDKE DIRECTORS; [main and drama site]; the drama lecture [handkelecture site]; most of my long piece on Wings of Desire [film site]

Reichensperger, Richard Schauend und unterwegs Peter Handkes Beziehung zur Malerei [bild and scholar]
REINACHER, Pia: review of One Dark Nite, [prose site]
Reinhardt, Bernd,[1] The Austrian writer Peter Handke, European public opinion, and the war in Yugoslavia [main and yugo sites] [2]
Unter Traenen fragend
Das neue Buch von Peter Handke


Rosellini, Julian: Das Handwerk des Berichtens=
Die Medienkritiker Handke und Gstrein als Balkan-Kundschafter



Gue nter Sasse: Comments on [In Einer Dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus] ONE DARK NIGHT I LEFT MY SILENT HOUSE [scholar]
Schuett, Hans-Dieter, Peter Handke sucht lebenslang Jukeboxen [main]
Schaad, Isolde: Frauenbild bei Peter Handke [main & psycho bio]
Seibt, Gustav: Peter Handke: Lucie im Wald mit den Dingsda. Eine Geschichte.

SCHNEIDER,Peter : The Writer Takes A Hike

SCHUETTE, WOLFRAM Sonstiges:Selbst da, wo er irrt,behaelt Handkegegen Schneider recht
Schumann, Christoph: Frem til nutidenI sin nyeste roman Mein Jahr in der Niemandsbucht
Stadelmaier, Gerhard: A Journey to the Land of Pointless Searching [
talk about being dense and insensitive!!]
Strasser, Peter, SICH MIT DEM SALBEI FREUEN, DAS SUBJEKT DER DICHTUNG BEI PETER HANDKE, [main and scholar site]
Skwara, Erich Diabolino : in English: on the Sierra del Gredo [main, and many other brief reviews on both prose sites]
Spiegel, Hubert: Through the Barren Landscape Of Nothingness
[main and prose]

TIME Inc. Europe:blow by blow of kosovo campaign [yugo]


Terlingen, Jules: DE ONVERSTANDIGEN STERVEN UIT [main and drama2]
THUSWALDNER, ANTON: Seine erste grosse literarische Leistung war... [main]
Von Iden, various reviews on the two drama sites

Der Spiegel Nr. 12 vom 18.03.1996 Seite 219 - 220 Sandalen im Fluss Ein offener Brief an Peter Handke von seinem slowenischen Uebersetzer Borut Trekman

West, Paul: [1`] On a Dark Night I Left My Silent House; [2] Nightmare In Paris; A MOMENT OF TRUE FEELINGS.
Wood, Michael : A NYRB review of Nonsense & Happiness, Three by Handke, A Moment of True Feeling
Zimmermann, Peter: Assoziationen beim Hoeren von Handkes Stimm e [main


TTC.


TCT
THIS LINK WILL TAKE YOU DIRECTLY TO handkeugo.scriptmania.com

Assoziationen beim Hoeren von Handkes Stimme

Auszug aus einem Essay, den Peter Zimmermann anlaesslich des 60. Geburtstages von Peter Handke verfasst hat.

 

 

Im Sprechen tut sich eine Biografie auf. Der Sprechende, wenn er sich nicht verstellt, erzaehlt, gleichgueltig, wovon er spricht, immer auch von sich, von seiner sozialen und geografischen Herkunft, von Erziehung, Bildung, psychischer Verfassung und von den Orten, an denen er sich im Lauf der Jahre aufgehalten hat.

Hinter der Schrift kann der Dichter leicht verschwinden, sein Sprechen jedoch macht ihn verortbar und nicht selten mutet er uns dann kleiner an, als es seine Buecher erahnen lassen.Slowenische Klangfarbe

Wenn Peter Handke spricht, dann erzaehlen die Dehnung der Vokale, die kaum artikulierten Kehllaute, die aufgeweichten Konsonanten von der Suedkaerntner Herkunft, von der aus dem Slowenischen herruehrenden Klangfarbe.

 
 

Dann dieses zoegerliche, schuechterne, fast veraengstigte Bemuehen um klare Saetze, diese Anmutung staendiger Gekraenktheit im Gespraech, dieses Lauern auf die Fallen, die einem der Andere stellen koennte, dieses Sich-Verkriechen in der Innenwelt, das ploetzlich in einen aggressiven Wortschwall kippen kann, ins Anpoebeln und Poltern - all das erzaehlt von der Erfahrung der Sprachlosigkeit, von der Tabuisierung des Geistigen, vom Bildverlust der Nachkriegszeit in der Provinz, die, als Handke zur Welt kam, ja noch wirklich Provinz war.

=Die Idioten stehen speichelnd vom Morgen bis zum Abend an der Hauswand und spielen mit ihrem Schatten die Sonnenuhr= (=Die Hornissen=, 1966).

Kein Schreiben ohne ErschuetterungDie Verzweiflung in ein poetisches Bild gerueckt. Im Schreiben, sagt Handke einmal in einem Interview, muss man immer das behalten, was einen erschuettert hat, und ohne Erschuetterung braucht man gar nicht anzufangen, irgendeinen Satz zu schreiben.

Griffen, Handkes Heimatort, in den spaeten 40er und in den 50er Jahren unterschied sich in nichts von jenem Grenzort, der nach dem Ersten Weltkrieg Schauplatz des so genannten Abwehrkampfes gewesen war. Die Welt drehte sich um die Messe, ums Kartenspielen im Gasthaus, ums Schilfschneiden im Winter, ums Schweineschlachten.

=Das Schwein wird nun in das Schaff getaucht und durch das kochende Wasser gewaelzt. Dann werden die Borsten mit dem Messer von der dampfenden Haut geschabt. Zugleich mit den Borsten wird auch der schmierige Schmutz von der Klinge des Messers an den Schaffrand gestreift= (=Die Hornissen=).

Klarheit und GenauigkeitIch denke an diese Klarheit und Genauigkeit im Beschreiben, die der 24-jaehrige Peter Handke in seinem ersten Roman =Die Hornissen= bereits an den Tag legt, waehrend ich seine Stimme hoere. Diese um den passenden Ausdruck ringende, auf einer Vielzahl von Tonbaendern festgehaltene Stimme. Handke hat seit Mitte der 60er Jahre viele Interviews gegeben, er hat sich bloß in den vergangenen zehn Jahren den Medien zunehmend verweigert, weil er nur mehr auf seine proserbische Haltung waehrend der Balkankriege angesprochen wurde. Einziges Talent: Sehnsucht

Ich denke an den Schriftsteller, der aus dieser Welt der Sprachlosigkeit kommend sehr frueh begonnen hat, alles, was er sieht und was er fuehlt, zu benennen und aufzuschreiben. Das war sein Widerstand gegen das unausloeschliche Stigma der Herkunft. Das einzige Talent, das man zum Schreiben haben muss, sagt er in einem dieser auf Tonband festgehaltenen Gespraeche, ist die Sehnsucht. Ich glaube, sonst ist es am besten, wenn man moeglichst unbegabt ist. Aber diese Sehnsucht muss vollkommen sein und daraus kommen die schoenen, guten Saetze.

Sehnsucht heißt, etwas außerhalb seiner selbst zu finden, mehr noch: es gegen die eigene Unfaehigkeit zu finden.

=Ich glaube, dass ich, haette ich mein lebenslanges staendiges Versagen nicht jedesmal neu ueberspielt, sondern es auch bloß ein einziges Mal wahrhaben wollen, nicht mehr existieren wuerde= (=Mein Jahr in der Niemandsbucht=, 1994).

Sprachliche GenauigkeitPeter Handke hat bereits in seinen fruehesten Texten die sprachliche Genauigkeit dem Ungefaehren der taeglichen Gebrauchskommunikation entgegengesetzt. Als ich diese Texte zum ersten Mal las, mit sechzehn, siebzehn Jahren, also in den spaeten 70er Jahren, war das fuer mich, der aus einem aehnlichen Milieu aus dem suedlichen Kaernten stammt, die erste Kulturrevolution, die diesen Namen verdiente.

=Literatur ist fuer mich lange Zeit das Mittel gewesen, ueber mich selber, wenn nicht klar, so doch klarer zu werden. Sie hat mir geholfen zu erkennen, dass ich da war, dass ich auf der Welt war (...) So bin ich eigentlich nie von den offiziellen Erziehern erzogen worden, sondern habe mich immer von der Literatur veraendern lassen= (=Ich bin ein Bewohner des Elfenbeinturms=, 1967).

Veraenderung durch SpracheSolche Saetze, ich muss es zugeben, haben mich damals gluecklich gemacht, gluecklicher jedenfalls als Hermann Hesses durchaus reizvolle aber letztlich diffuse Antibuergerattituede Marke =Steppenwolf=. Handke machte mir klar, dass ich mich nicht durch meine soziale Herkunft definiere, sondern durch die Beherrschung der Sprache, mit der sich diese Herkunft und die sich daraus entwickelnde Wirklichkeit durchdringen und letztlich veraendern ließ.

Ich erinnere mich, wie fassungslos und fasziniert ich den Text =Der Ausbruch des Krieges= las, in dem Handke nur die Haende von Wartenden auf einem Bahnhof beschreibt:

=Zuvor lagen die Haende dieser Frau ruhig im Schoß; die linke Hand hielt die drei mittleren Finger der rechten umklammert; der kleine Finger der rechten Hand, der ein wenig von den anderen Fingern wegragte, lag auf dem untersten Knopf des Mantels. Die Knoechel beider Haende traten kaum aus der schlaffen Haut; die Finger, die von der andern Hand umklammert wurden, ragten mit den Spitzen hervor.=

Kein RaesonierenUnd so weiter. Keine Handlung, keine Tiefe, kein Raesonieren, nur beschreiben. Diese Methode hat Handke zwar nicht erfunden, die gehoerte zur Programmatik des von ihm geschaetzten =nouveau roman= in Frankreich, aber er hat sie gleichsam ins Deutsche uebersetzt. Indem das scheinbar belanglose Bild sprachlich aufgeschluesselt und die Wirklichkeit mittels Grammatik transparent gemacht wird, wird die Struktur der Wirklichkeit Gegenstand der Erzaehlung.

Es gibt eine Moeglichkeit des Schreibens, sagt Handke, die sehr interessant ist: einfach mitzuschreiben mit den Baeumen, mit den Leuten, die voruebergehen, mit dem Zug, mit dem Kruegel Bier, mit dem Licht, das angeht im Fenster. Ich konnte mir immer vorstellen, dass man ueber Jahre an einem Ort sitzt, vielleicht an einem Fenster, auf einen Platz hinausschaut und mitschreibt. Suche nach Wahrhaftigkeit

Schon seit den fruehen Dichterjahren ist da der Versuch, wenn schon nicht ueber die Literatur, so doch ueber die Rolle als Schriftsteller in der oeffentlichkeit Unmittelbarkeit herzustellen. Immer wieder hat Handke die Medien, den Kulturbetrieb, das politische Establishment auf eine unaufgeregt unfaire Art und Weise bloßgestellt, dass ich dahinter weniger Boshaftigkeit oder gar Hass vermute, sondern eher eine Sehnsucht nach Wahrhaftigkeit - ein Begriff uebrigens, der aus dem oeffentlichen Diskurs weitgehend verschwunden ist, weil das Subjekt daraus verschwunden ist.

Handkes radikale und deshalb antiquiert anmutende Subjektivitaet stoert den oeffentlichen Diskurs, der das Subjekt als funktionierenden und flexiblen Teil des Kollektivs betrachtet. Immer wieder spricht Handke in den Interviews von seiner Sehnsucht, die, und das ist Teil seiner Poetologie, immer aber unerfuellt bleiben muss.

=Wie seit je bin ich versucht, von einem Moment zum Naechsten nicht mehr weiterzutun, das Spiel abzubrechen und mich fallen zu lassen, oder mit dem Kopf gegen eine Mauer zu rennen, oder den Naechstbesten in das Gesicht zu schlagen, oder keinen Finger mehr zu ruehren und nie mehr ein Wort zu sagen= (=Mein Jahr in der Niemandsbucht=, 1994